Jana Skladaná, rod. Čajánková
396
JANA SKLADANÁ, rod. ČAJÁNKOVÁ
Nar. 27. 2. 1942, Banská Bystrica. Študovala v r. 1959 – 1964 na Filozofickej fakulte Univerzity
Komenského v Bratislave (slovenský jazyk – latinský jazyk). 1976 PhDr., 1989 CSc., 2004
doc. V r. 1964 –1966 pracovníčka Ústavu slovenského jazyka SAV, od r. 1967 Jazykovedného
ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave (štipendistka, odborná pracovníčka, samostatná od-
borná pracovníčka, samostatná odborná pracovníčka špecialistka, samostatná vedeckotech-
nická pracovníčka, vedecká pracovníčka, samostatná vedecká pracovníčka, vedúca vedecká
pracovníčka), v r. 1995 – 1999 vedecká tajomníčka ústavu, od r. 2000 pracovníčka Katedry
slovenského jazyka a literatúry na Univerzite sv. Cyrila a Metoda v Trnave. 1996 Cena SAV
za popularizáciu vedy; 1996 prémia Literárneho fondu M. Majtánovi a kolektívu za dielo
Historický slovník slovenského jazyka 4 (členka kolektívu).
Zaoberá sa problematikou dejín spisovnej slovenčiny, vývinu slovenského jazyka a dia-
lektológie, diachrónnej frazeológie a jazykovej kultúry.
a) Doplnky k bibliografii za roky 1996 – 2000

1999

Prekladateľská činnosť
Spisy Pavla Jozefa Šafárika 2. (Slovanské starožitnosti 1.) Košice: Oriens 1999. 388 s. (spoluprekladateľ I.
Ripka) ISBN 80-88828-18-X.
Redakčná činnosť
Stanislav, Ján: Slovenský juh v stredoveku. I. diel. Bratislava: Národné literárne centrum 1999. 486 s. ISBN
80-88878-49-7 (redaktorka spolu s G. Ripkovou, autorka edičnej poznámky).

2000

1. Slovenské a poľské frazémy kresťanského pôvodu. In: Slovensko-poľské vzťahy v reláciách inter-
kultúrnej komunikácie. Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie na počesť Danuty Abra-
hamowiczovej, prvej lektorky poľského jazyka na FF UPJŠ v Prešove. Acta Facultatis Philosophicae Universi-
tatis Prešoviensis. Slavistický zborník. 2. (AFPhUP 35/117). Ved. red. J. Dudášová. Prešov: Filozofická fakulta
Prešovskej univerzity 2000, s. 196 – 200. ISBN 80-8068-013-2.
b) Bibliografia za roky 2001 – 2005

2001

2. Encyclopaedia Beliana. 2. Bel – Czy. Bratislava: Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie vied
– Veda 2001. 686 s. ISBN 80-224-0671-6 (spoluautorka).
3. Jazyk kázní P. J. Zruneka OFM. In: Slovenská kresťanská a svetská kultúra. Studia Culturologica
Slovaca. 2. Zost. J. Skladaná. Bratislava: Veda 2001, s. 157 – 162. ISBN 80-224-0676-7.
4. Listy poddaných ako významný prameň Historického slovníka slovenského jazyka. In: Rozpravy
k slovenským dejinám. Zborník príspevkov k nedožitému 75. výročiu narodenia Pavla Horvátha. Zost. V. Či-
čaj. Bratislava: Slovak Academic Press 2001, s. 200 – 211. ISBN 80-88908-85-X.

397
Jana Skladaná, rod. Čajánková
5. Slovenské rukopisné pamiatky z Banskej Štiavnice v pramennej základni Historického slovníka slo-
venského jazyka. In: Kniha 1999 – 2000. Zborník o problémoch a dejinách knižnej kultúry. Ed. M. Domová.
Martin: Slovenská národná knižnica 2001, s. 189 – 192. ISBN 80-89023-05-3.
6. Frazeológia v troch typoch slovníkov: v historickom, nárečovom a súčasnom spisovnom. In: Fra-
zeografia słowiańska. Księga pamiątkowa poświęcona prof. dr. hab. Halinie A. Lilicz. Red. M. Balowski
– W. Chlebda. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego 2001, s. 177 – 183. ISBN 83-88796-32-1.
7. Sémantika a štruktúra slovenských frazém z diachrónneho aspektu. In: Frazeologizm: Semantika
i formy. Sbornik statej, posviaščennych jubileju professora kafedry russkogo jazyka Kurganskogo gosudar-
stvennogo universiteta V. A. Lebedinskoj. Kurgan: Ministerstvo obrazovanija Rossijskoj Federacii – Kurgan-
skij gosudarstvennyj universitet 2001, s. 98 – 103. ISBN 5-86328-333-5.
8. Spracúvanie frazém v súčasnom a historickom slovníku. In: K aktuálnym otázkam frazeológie.
Materiály z konferencie Intersemiotický aspekt frazeológie konanej v Nitre dňa 7. – 8. decembra 1999. Zost.
E. Krošláková – Ľ. Kralčák. 1. vyd. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa 2001, s. 129 – 134, angl. res. s. 134.
ISBN 80-8050-407-5.
9. Historický slovník slovenského jazyka. In: Lexicographica ‚99. Zborník na počesť Kláry Buzás-
syovej. Ed. S. Ondrejovič – M. Považaj. Bratislava: Veda 2001, s. 24 – 35. ISBN 80-224-0604-X (spoluautori
M. Majtán a R. Kuchar).
10. Frazeológia v diele Petra Tvrdého. In: Peter Tvrdý. Zborník zo seminára k 150. výročiu narodenia,
28. novembra 2000. Zost. S. Ondrejovič – K. Fircáková – D. Lechner. Bratislava: Univerzitná knižnica v Brati-
slave – Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV 2001, s. 35 – 38. ISBN 80-85170-63-9.
11. Frazeológia v rámci biblického kontextu. In: Text a kontext v náboženskej komunikácii. Acta Fa-
cultatis Studiorum Humanitatis et Naturae Universitatis Prešoviensis. Studia Philologica. 8. Ed. J. Kesselová.
Prešov: Fakulta humanitných a prírodných vied Prešovskej univerzity v Prešove 2001, s. 85 – 89. ISBN 80-
8068-035-3.
12. Úvod. In: Slovenská kresťanská a svetská kultúra. Studia Culturologica Slovaca. 2. Zost. J. Skladaná.
Bratislava: Veda 2001, s. 7 – 11. ISBN 80-224-0676-7.
13. Kúpiť niečo za babku. In: História. Revue o dejinách spoločnosti, 2001, roč. 1, č. 1, s. 33. – Čertovské
spojenia (č. 2, s. 37). – Sedieť ako múmia (č. 3, s. 37). – Všetky cesty vedú do Ríma (č. 4, s. 36). – Po nás potopa (č. 5,
s. 37). – Vzlietnuť ako fénix z popola (č. 6, s. 29).
14. Frazeológia na medzinárodných konferenciách. In: Slovenská reč, 2001, roč. 66, č. 6, s. 345 – 348.

2002

15. Frazeologické internacionalizmy. In: Studia Academica Slovaca. 31. Prednášky XXXVIII. letnej
školy slovenského jazyka a kultúry. Red. J. Mlacek. Bratislava: Stimul – Centrum informatiky a vzdelávania
FF UK 2002, s. 220 – 228. ISBN 80-88982-59-6.
16. O prepise proprií pri preklade Šafárikových Slovanských starožitností. In: Problémy adaptácie cu-
dzích mien v slovenčine. Vedecký seminár (Bratislava 19. – 20. október 2000). Ed. Ľ. Králik. 1. vyd. Bratislava:
Veda 2002, s. 77 – 79. ISBN 80-224-0749-6 (spoluautor I. Ripka).
17. Jazyk slovenských rukopisných pamiatok zo Skalice zo 17. a 18. storočia. In: Kniha 2001 – 2002.
Zborník o problémoch a dejinách knižnej kultúry. Zost. M. Domová. Martin: Slovenská národná knižnica
2002, s. 157 – 161. ISBN 80-89023-19-3.
18. Slovenské jazykové pamiatky z Trenčína v pramennej základni Historického slovníka slovenského
jazyka. In: Kniha 2001 – 2002. Zborník o problémoch a dejinách knižnej kultúry. Zost. M. Domová. Martin:
Slovenská národná knižnica 2002, s. 473 – 483. ISBN 80-89023-19-3.
19. Jazyková situácia v Bánovciach nad Bebravou a v ich okolí v minulosti a v súčasnosti. In: Bánovce
nad Bebravou 1232 – 2002. Zost. M. Šišmiš. Martin: Osveta 2002, s. 376 – 382. ISBN 80-8063-095-X.
20. Staršie i novšie frazémy kresťanského pôvodu v súčasnom slovenskom jazyku. In: Słowo. Tekst.
Czas. VI. Nowa frazeologia w nowej Europie. Materiały VI międzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin,
6 – 7 września 2001 r. Greifswald, 8 – 9 września 2001 r.). Red. M. Aleksejenko – W. Mokijenko – H. Walter.
Szczecin – Greiswald: Uniwersytet Szczecinski 2002, s. 178 – 182. ISBN 83-7241-244-8.
21. Jazyk vianočných piesní a pastorel v rukopisnej zbierke Andreja Kmeťa. In: Vianoce a hudba.
Studia Ethnomusicologica. 2. Ed. H. Urbancová. Bratislava: Ústav hudobnej vedy SAV – Ister Science 2002,
s. 95 – 101. ISBN 80-89135-00-5.
22. Jazyk katechizmov a piesní ku katechizmu v Cantuse Catholici. In: Cantus Catholici a duchovná
pieseň 17. storočia v strednej Európe. Ed. L. Kačic. Bratislava: Slavistický kabinet SAV 2002, s. 133 – 140.
ISBN 80-967722-8-7.

Jana Skladaná, rod. Čajánková
398
23. Sypať si popol na hlavu. In: História. Revue o dejinách spoločnosti, 2002, roč. 2, č. 1, s. 44. – Tamže:
Morová rana (č. 2, s. 42 – 43). – Žabomyšia vojna (č. 3, s. 42 – 43). – Posledný mohykán (č. 4, s. 46 – 47). – Španielska
dedina (č. 5, s. 19). – Slovenčina v kontakte s inými jazykmi (č. 6, s. 47).
24. Sedem hlavných hriechov: VII. Pýcha. Pohľad jazykovedkyne. In: Moment, 2002, roč. 4, č. 8, s. 33.
25. Moja perla drahá, písala Anna Mária. (O čom písali šľachtičné manželom). In: Sme, 2002, roč. 10, č. 266,
príl. Pohľad ženy, 2002, roč. 1, č. 5, s. 16 (štylizovaný rozhovor).

2003

26. Encyclopaedia Beliana. 3. Č – Eg. Bratislava: Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie vied
– Veda 2003. 702 s. ISBN 80-224-0761-5 (spoluautorka).
27. Preklad frazeológie v Kamaldulskej Biblii. In: Život slova v dejinách a jazykových vzťahoch. Na
sedemdesiatiny profesora Jána Doruľu. Ved. red. a ed. P. Žeňuch. Bratislava: Slavistický kabinet SAV 2003, s.
37 – 48. ISBN 80-968971-0-1.
28. Začiatky formovania kultúrnych jazykových útvarov na Slovensku v 16. storočí. In: Hľadanie
zmyslu. Dielo literárneho vedca, kritika a historika kultúry Milana Hamadu a hodnotové kritériá (venované k
70. narodeninám). Bratislava: Literárna nadácia Studňa 2003, s. 167 – 174. ISBN 80-968493-7-9.
29. Textotvorné potencie frazeologických internacionalizmov. In: Jazykovedný časopis, 2003, roč. 54,
č. 1 – 2, s. 51 – 56.
30. Mlacek, J.: Tvary a tváre frazém v slovenčine. Bratislava, Stimul 2001. 172 s. In: Jazykovedný časopis,
2003, roč. 54, č. 1 – 2, s. 95 – 98 (rec.).
31. Fatamorgána. In: História. Revue o dejinách spoločnosti, 2003, roč. 3, č. 1, s. 42 – 43. – Tamže: SOS (č.
2, s. 40 – 41). – Medardova kvapka (č. 3, s. 12 – 13). – A predsa sa točí (č. 4, s. 44 – 45). – Koho si vezmeme na paškál?
(č. 5, s. 46 – 47). – Trinásta komnata (č. 6, s. 16 – 17).
32. Výlet do minulosti slov. In: Dnešok. Týždenník pre obyvateľov okresov Topoľčany, Partizánske, Bánov-
ce n. Bebravou, 2003, roč. 44, č. 13, s. 5. – Tamže: Judášsky bozk (č. 14, s. 5). – Farebné dni Veľkej noci (č. 15, s. 5).
Babylonská veža (č. 16, s. 5). – Bartolomejská noc (č. 17, s. 5). – Blúdiaci Holanďan (č. 18, s. 5). – Boj s veternými
mlynmi (č. 19, s. 5). – Mať na rováši (č. 20, s. 5). – Bola Xantipa naozaj xantipou? (č. 21, s. 5). – Brvno v oku (č. 22,
s. 5). – Bude z toho világoš? (č. 23, s. 5). – Čínsky múr (č. 24, s. 5). – Dať na sekeru (č. 25, s. 5). – Heuréka (č. 26,
s. 5). – Jánusovská tvár (č. 27, s. 5). – Neveriaci Tomáš (č. 28, s. 5). – Nosiť sovy do Atén (č. 29, s. 5). – Chlieb náš
každodenný (č. 30, s. 5; č. 31, s. 5). – Kocky sú hodené (č. 32, s. 5). – Kolumbovo vajce (č. 33, s. 5). – Kopnutie múzy
(č. 34, s. 5). – Návrat strateného syna (č. 35, s. 5). – Modus vivendi a iné citátové spojenia (č. 36, s. 5; č. 37, s. 5).
– Možno chytiť šťastie za pačesy? (č. 38, s. 5). – Číslo navyše (č. 39, s. 5; č. 40, s. 5; č. 41, s. 5). – Sodoma a Gomora
(č. 45, s. 5). – Labutia pieseň (č. 46, s. 5). – Trpezlivý ako Jób (č. 47, s. 5).

2004

33. Frazeológia v Gavlovičovej Stodole mravov. In: Literárne dielo Hugolína Gavloviča (1712 – 1787)
v súradniciach dobovej duchovnej kultúry a vzdelanosti. Zborník zo seminára, Bratislava 11. novembra 2002.
Ed. G. Gáfriková. Bratislava: Serafín 2004, s. 103 – 113. ISBN 80-88944-85-6.
34. Minulosť a súčasnosť frazeologických internacionalizmov v slovenčine. In: Slovenčina na začiatku
21. storočia. Na počesť profesora Ivora Ripku. Ed. M. Imrichová. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove – Fa-
kulta humanitných a prírodných vied 2004, s. 261 – 269. ISBN 80-8068-271-2.
35. Jazyk súkromnej korešpondencie Anny Márie Sentivániovej. In: Žena a právo. Právne a spoločen-
ské postavenie žien v minulosti. Ed. T. Lengyelová. Bratislava: Academic Electronic Press 2004, s. 267 – 271.
ISBN 80-88880-59-9.
36. Diachronija v sovremennoj slovackoj frazeologii. In: Rossica Olomucensia XLII (za rok 2003). 2.
část. Olomouc: Filozofická fakulta Univerzity Palackého 2004, s. 625 – 629. ISBN 80-244-0830-9.
37. Frazeológia a lexikológia. In: Frazeologia słowiańska i inne plaszczyzny systemu językowego. Red.
J. Bartoszewska – W. Mokijenko – H. Walter. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2004, s. 129
– 132. ISBN 83-7326-219-9.
38. Jazyková situácia v predspisovnom období na Ponitrí. In: Kniha 2003 – 2004. Zborník o problé-
moch a dejinách knižnej kultúry. Zost. M. Domová. Martin: Slovenská národná knižnica 2004, s. 73 – 77. ISBN
80-89023-42-8. – Tamže: Bardejovské katechizmy (s. 92 – 98).
39. Žeňuch, P.: Medzi Východom a Západom. Byzantsko-slovanská tradícia, kultúra a jazyk na východnom
Slovensku. Bratislava, Veda 2002. 288 s. In: Historický časopis, 2004, roč. 52, č. 3, s. 565 – 567 (rec.).
40. Netreba vždy páliť za sebou mosty. In: História. Revue o dejinách spoločnosti, 2004, roč. 4, č. 1 – 2, s.
43. – Tamže: Modrá pančucha (č. 3 – 4, s. 41). – Sú na jedno brdo tkaní (č. 5 – 6, s. 39). – Kameň úrazu (č. 7 – 8, s. 52
– 53). – Tiahnuť sa ako červená niť (č. 9 – 10, s. 54). – Hlas volajúceho na púšti (č. 11 – 12, s. 44 – 45).

399
Jana Skladaná, rod. Čajánková
41. Slovenská svadobná terminológia v 16. – 18. storočí. In: Pamiatky a múzeá, revue pre kultúrne dedičstvo,
2004, č. 4, s. 6 – 9.
42. Jubilujúci Peter Ďurčo. In: Jazykovedný časopis, 2004, roč. 55, č. 2, s. 151 – 152.
43. Životné jubileum Milana Majtána. In: Slavica Slovaca, 2004, roč. 39, č. 2, s. 171 – 172.
44. Jubilantka Tatiana Laliková. In: Slovenská reč, 2004, roč. 69, č. 5 – 6, s. 371 – 373.

2005

45. Encyclopaedia Beliana. 4. zv. Eh – Gala. Bratislava: Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie
vied – Veda 2005. 698 s. ISBN 80-224-0847-6 (spoluautorka).
46. Príručka slovenského pravopisu pre školy a prax. 1. vyd. Bratislava: Agentúra Cesty 2005. 672 s. ISBN
80-969159-1-6 (spoluautori I. Ripka, M. Imrichová).
Ref.: Považaj, M.: Jazyková príručka vyvolávajúca rozpaky. – Kultúra slova, 2007, roč. 41, č. 2, s. 113 – 122
(rec.). 47. Historický slovník slovenského jazyka. 6. T – V. Ved. red. M. Majtán. 1. vyd. Bratislava: Veda 2005.
700 s. ISBN 80-224-0862-X (6. zv.), ISBN 80-224-0378-4 (súbor) (spoluautori M. Giger, A. Hríbiková, M. Ková-
čová, E. Krasnovská, T. Laliková, M. Majtán, R. Ondrejková, A. Osadská, I. Valentová).
Ref.: Ondrejovič, S.: Ďalší zväzok Historického slovníka slovenského jazyka ( Historický slovník slovenské-
ho jazyka. 6. Red. M. Majtán. Bratislava: Veda 2005). – Knižná revue, 2006, roč. 16, č. 2, s. 3 (rec.)
48. Aktualizácie frazeologických internacionalizmov v slovenčine. In: Jazyky a jazykověda. Sborník
k 65. narozeninám prof. PhDr. Františka Čermáka, DrSc. Věd. red. R. Blatná – V. Petkevič. Praha: Filozofická
fakulta Univerzity Karlovy – Ústav Českého národního korpusu 2005, s. 83 – 87. ISBN 80-7308-0796.
49. V minulosti termíny, v súčasnosti frazémy. In: Frazeologické štúdie. 4. Ed. M. Jankovičová – J. Mla-
cek – J. Skladaná. Bratislava: Veda 2005, s. 313 – 317. ISBN 80-224-0865-4.
50. Historický slovník slovenského jazyka. In: Studia Academica Slovaca. 34. Prednášky XLI. letnej
školy slovenského jazyka a kultúry. Ed. J. Mlacek – M. Vojtech. Bratislava: Stimul – Centrum informatiky
a vzdelávania FF UK 2005, s. 139 – 150. ISBN 80-88982-95-2.
51. Frazeológia v diele Petra Benického. Slovenský literárny barok. Venované 340. výročiu smrti Petra
Benického. Ed. Z. Kákošová – M. Vojtech. 1. vyd. Bratislava: Univerzita Komenského 2005, s. 71 – 75. ISBN
80-223-2016-1.
52. Incantations in Medical Advice and Recipes from 16th to 18th Centuries. In: The Role of Magic in
the Past. Ed. B. Szeghyová. Bratislava: Pro Historia 2005, s. 159 – 167. ISBN 80-969366-3-8.
53. A szlovák nyelv használata Pozsonyban a 17 – 18. században. In: Fejezetek Pozsony történetéből
magyar és szlovák szemmel. Bratislava: Kalligram 2005, s. 230 – 247. ISBN 80-7149-774-6.
54. Diachrónia a synchrónia vo frazeológii. In: Verba et historia. Igoru Němcovi k 80. narozeninám.
Ed. P. Nejedlý a M. Vajdlová za spolupráce B. Lehečky. Praha: Oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český
AV ČR 2005, s. 339 – 343. ISBN 80-86496-201.
55. Kultúrna západná slovenčina v ľudovej a umelej slovesnosti. In: Kniha 2005. Zborník o problé-
moch a dejinách knižnej kultúry. Ed. M. Domová. Martin: Slovenská národná knižnica 2005, s. 226 – 237.
ISBN 8089023-55-X.
56. Implicitnosť a explicitnosť vo frazeológii z diachrónneho aspektu. In: Grani slova. Sbornik nauč-
nych statej k 65-letiju prof. V. M. Mokijenko. Red. M. Aleksejenko et al. Moskva: Izdateľstvo Elpis 2005, s. 241
– 245. ISBN 590287201-4.
57. Apokalypsa. In: História. Revue o dejinách spoločnosti, 2005, roč. 4, č. 1, s. 43. – Tamže: Sťahovanie
národov (č. 2, s. 34 – 35). – Pracovať ako robot (č. 3, s. 43). – Žiť ako Robinson (č. 4, s. 11). – Husársky kúsok (č. 5,
s. 47). – Jerichovská trúba (č. 6, s. 42).
58. Profesor Šimon Ondruš osemdesiatročný. In: Slavica Slovaca, 2005, roč. 40, č. 1, s. 75.
Prekladateľská činnosť
Slovník cudzích slov. Akademický. Sprac. kolektív autorov pod vedením J. Krausa. 2., dopl. a upr. slov. vyd.
Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá 2005. 1054 s. ISBN 80-10-00381-6 (spoluprekladate-
lia Ľ. Balážová, J. Bosák, J. Genzor, I. Ripka).
Ref.: Bosák, J.: Akademický Slovník cudzích slov. – Rodina a škola, 2005, roč. 53, č. 6, s. 4.

Jana Skladaná, rod. Čajánková
400
Redakčná činnosť
Kultúra slova, 2001, roč. 35 – 2005, roč. 39 (členka red. rady).
Slovenská kresťanská a svetská kultúra. Studia Culturologica Slovaca. 2. Bratislava: Veda 2001. 224 s. ISBN
80-224-0676-7 (zostavovateľka).
Pramene k dejinám slovenčiny. 2. Zost. T. Laliková – M. Majtán. 1. vyd. Bratislava: Veda 2002. 276 s. ISBN
80-224-0706-2 (editorka s M. Kováčovou, R. Kucharom, T. Lalikovou, M. Majtánom, G. Múcskovou,
M. Sitárovou).
Ref.: Dvonč, L.: Ďalší zväzok Prameňov k dejinám slovenčiny. – Slovenská reč, 2003, roč. 68, č. 3, s. 160 –
161.
Frazeologické štúdie. 4. 1. vyd. Bratislava: Veda 2005. 378 s. ISBN 80-224-0865-4 (editorka, spolueditori
M. Jankovičová, J. Mlacek).
Historický slovník slovenského jazyka. 6. T – V. Ved. red. M. Majtán. 1. vyd. Bratislava: Veda 2005. 700
s. ISBN 80-224-0862-X (6. zv.), ISBN 80-224-0378-4 (súbor) (členka redakcie s M. Majtánom a R. Kucharom).
Najstaršie slovenské vydanie prekladu Malého katechizmu Martina Luthera z Bardejova. In: Turci v Uhor-
sku. Pramene k dejinám Slovenska a Slovákov. 7. Ed. P. Dvořák. Ved. red. V. Čičaj. Bratislava: Literárne informačné
centrum 2005, s. 114 – 116. ISBN 80-89222-00-5. – Tamže: Bystrická agenda – príručka o priebehu, poriadku boho-
služieb a iných bohoslužobných úkonov (s. 117 – 119). – Testament Maruše, vdovy po Jurajovi Kulhavom (s. 264 –
265). – Žiadosť Šimka Žibrina z Brezna o odpustenie dlhov (s. 267 – 268). – Richtár z Nižného Sliača Jamrich
Belavka potvrdzuje žalobu Adama Beniača proti jeho strýkom vo veci dedičstva (s. 278 – 279). – Žiadosť richtára
a rady mesta Frajštak o vyrovnanie podlžnosti Jakuba Garaja voči mäsiarom mestečka za dobytok (s. 282 – 283)
(výber, preklad a komentáre).
Literatúra
Ripka, I.: Životné jubileum Jany Skladanej. In: Kultúra slova, 2002, roč. 36, č. 1, s. 29 – 32.
Mlacek, J.: Jubileum doktorky Jany Skladanej. In: Slovenská reč, 2002, roč. 67, č. 2, s. 111 – 115.
Dvonč, L.: Súpis prác doktorky Jany Skladanej za roky 1991 – 2001. In: Slovenská reč, 2002, roč. 67, č. 2,
s. 115 – 125.
Jana Skladaná, rod. Čajánková. In: Dvonč, L.: Slovenskí jazykovedci. Súborná personálna bibliografia slo-
venských slovakistov a slavistov (1996 – 2000). Bratislava: Veda 2003, s. 392 – 395. ISBN 80-224-0719-4 (súpis prác
J. Skladanej za roky 1996 – 2000).
Skladaná, J. In: Prehľad publikácií z jazykovedy, literárnej vedy, etnológie a histórie za roky 1998 – 2002
(výber). Ed. P. Žeňuch. Bratislava: Slovenský komitét slavistov – Slavistický kabinet SAV 2003, s. 88 – 92. ISBN
80-968971-1-X.
Ďurčo, P.: K životnému jubileu Dr. Jany Skladanej, CSc. In: Frazeologické štúdie. 3. K 13. kongresu slavis-
tov v Ľubľane. Ed. J. Mlacek – P. Ďurčo. Bratislava: Stimul – Centrum informatiky a vzdelávania FF UK 2003, s. 10
– 11. ISBN 80-8898-37-5.
Skladaná, rodená Čajánková, Jana, PhDr., CSc. – lingvistka – Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV. In:
Kto je kto v Slovenskej akadémii vied. 2004. Zost. M. Macková. Bratislava: Veda 2004, s. 184. ISBN 80-224-0792-5
(heslo).